Jobs: различия между версиями

Материал из Станция Фронтир
Строка 33: Строка 33:


== Работа на судне ==
== Работа на судне ==
{| {{JobCategory|Freelance|008000}}
{| {{JobCategory|Внештатный|008000}}
{{Job|0C2C47|Captain.png|Captain||desc=Any shmuck with enough cash can become a captain, but do you have what it takes to become a Good Captain? The captain is the ruler of their own little kingdom, so long as it doesn't conflict with the SR, NSFD, or server rules. Successfully run expeditions with a large crew, becoming incredibly wealthy. Run a expedition with a large crew and get wiped by Xenos, loosing your ship in the process. Spend time in deep space mining asteroids and researching artifacts. Set up a gambling ring. Become a pirate and shake down your fellow captains. Retire to a life of a botanist, making the best food in all the frontier. Do all of the above in a single shift.|difficulty=As hard as you like}}
{{Job|0C2C47|Captain.png|Капитан||desc=Любой болван, у которого достаточно денег, может стать капитаном, но есть ли у вас все необходимое, чтобы стать хорошим капитаном? Капитан является правителем своего собственного маленького королевства, если это не противоречит правилам ГП, ГСБ или сервера. Успешно проводите экспедиции с большим экипажем, становясь невероятно богатыми. Проведите экспедицию с большим экипажем и будьте уничтожены ксеносами, потеряв при этом свой корабль. Проведите время в глубоком космосе, добывая астероиды и исследуя артефакты. Создайте игорный дом. Станьте пиратом и расправьтесь со своими товарищами-капитанами. Посвятите себя жизни ботаника, готовя лучшую еду во всем фронтире. Проделайте все вышеперечисленное за одну смену.|difficulty=Так сложно, как тебе нравится}}
{{Job|0C2C47|pilot.png|Pilot||desc=Be the baby driver you were meant to be, show off your flying skills, and be hired as a get-away driver or as a professional Chauffeur.|difficulty=As hard as you like}}
{{Job|0C2C47|pilot.png|Пилот||desc=Станьте пилотом, которым вам суждено было стать, продемонстрируйте свои навыки пилотирования и будьте наняты в качестве водителя-эвакуатора или профессионального шофера.|difficulty=Так сложно, как тебе нравится}}
{{Job|0C2C47|Doctor.png|Medic||desc=Unlike like your station colleagues, you became a doctor to shake down the poor damn it! Set up a medical practice and get people to sign contracts for medical cover. Implant them with a life sign tracker and wait for their inevitable gruesome death at the hands of space carp. Revive them, get paid, rinse and repeat.|difficulty=Medium}}
{{Job|0C2C47|Doctor.png|Медик||desc=В отличие от ваших коллег по станции, вы стали врачом, чтобы, черт возьми, раскошелить бедняков! Откройте медицинскую практику и заставляйте людей подписывать контракты на медицинское страхование. Имплантируйте им датчик признаков жизни и ждите их неизбежной ужасной смерти от рук космического карпа. Оживите их, получите деньги и повторите процедуру.|difficulty=Средний}}
{{Job|0C2C47|Mercenary.png|Mercenary||desc=Be the boots on the ground, shooting and looting your way through space and planetside. Change your mind and become the hunter of people when SR puts out large bounties. Wear a cool hat. Inevitably become a pirate when you just have too many guns from expeditions.|difficulty=Medium}}
{{Job|0C2C47|Mercenary.png|Наемник||desc=Будьте первыми на земле, стреляя и мародерствуя в космосе и на планетах. Измените свое мнение и станьте охотником на людей, когда ГП объявит большие награды. Наденьте крутую шляпу. Неизбежно станете пиратом, когда у вас будет слишком много оружия из экспедиций.|difficulty=Средний}}
{{Job|0C2C47|Miner.png|Salvager||desc=Put in the work stripping down the drifting wreckage of previous stations and harvesting asteroids for their mineral goodness. Just try and not get mauled by the wildlife.|difficulty=Easy}}
{{Job|0C2C47|Miner.png|Утилизатор||desc=Займитесь разборкой дрейфующих обломков предыдущих станций и сбором полезных ископаемых с астероидов. Просто постарайтесь, чтобы вас не растерзала дикая природа.|difficulty=Легко}}
{{Job|0C2C47|Chef.png|Chef||desc=Make the best food in the frontier, all in one place. Tend to your crops and butcher some <s>people</s> monkeys to make gourmet burgers. Fight to make a profit by making the strongest weed in history. Fly around and serve the hungry masses across frontier space or stay docked to the station if you have the permission.|difficulty=Easy}}
{{Job|0C2C47|Chef.png|Повар||desc=Готовьте лучшую еду во фронтире, и все это в одном месте. Ухаживайте за своим урожаем и разделайте несколько обезьян, чтобы приготовить бургеры для гурманов. Сражайтесь за получение прибыли, выращивая самую сильную траву в истории. Летайте и обслуживайте голодные массы по всему пограничному космосу или оставайтесь пристыкованными к станции, если у вас есть разрешение.|difficulty=Легко}}
{{Job|0C2C47|Bartender.png|Barkeep||desc=Help make peoples shifts a little better by giving them increasing complex cocktails until they pass out. Set up shop on one the Pit or Tinnas rest and try and run an event. Get permission from the SR and become a legit employee for the station by building your own station side bar in the mail room.|difficulty=Easy}}
{{Job|0C2C47|Bartender.png|Бармен||desc=Помогите людям немного улучшить смену, наливая им все более сложными коктейлями, пока они не потеряют сознание. Откройте бар на Арене или в Ресторане Тиния и попробуйте провести мероприятие. Получите разрешение от ГП и станьте полноправным сотрудником станции, построив свой собственный бар в почтовом отделении.|difficulty=Легко}}
{{Job|0C2C47|Engineer.png|Engineer||desc=Fix and improve the ship that you are based on, all while juggling your other duties. Perfect the gas harvesting platform and make historic amounts of Tritium and Frezon, only to find out its not worth as much as you thought. Buy a Construct and turn it into a replica Enterprise-D just for the fun of it. Find a derelict space station and make that into your ship instead. Make what you like and sob as you sell it at the end of the shift.|difficulty=Medium}}
{{Job|0C2C47|Engineer.png|Инженер||desc=Ремонтируйте и улучшайте корабль, на котором вы базируетесь, одновременно выполняя другие свои обязанности. Усовершенствуйте платформу для сбора газа и произведите историческое количество трития и фрезона, только чтобы узнать, что это стоит не так много, как вы думали. Купите конструктор и превратите его в точную копию "Энтерпрайза-D" просто ради забавы. Найдите заброшенную космическую станцию и сделайте из нее свой корабль. Делайте то, что вам нравится, и рыдайте, продавая это в конце смены.|difficulty=Средний}}
{{Job|0C2C47|Scientist.png|Scientist||desc=Research is the name of the game and by golly you are going to get so many points. Delve down the nodes of the artifacts you find/make and unlock everything you will ever need. Attempt to do this and instead have your ship engulfed in a black hole or set on fire. Curse the fickle nature of the artifacts and try your hands at anomalies. Miss an anomaly and accidentally have it go critical next to your power generators. Switch back to artifacts. Sell the fruits of your labor to the station or your fellow captains.|difficulty=Medium}}|}
{{Job|0C2C47|Scientist.png|Ученый||desc=Исследование - это название игры, и, ей-богу, вы получите так много очков. Исследуйте узлы артефактов, которые вы найдете / сделаете, и разблокируйте все, что вам когда-либо понадобится. Попытайтесь сделать это, и вместо этого ваш корабль поглотит черная дыра или подожжет. Проклинайте непостоянную природу артефактов и попробуйте свои силы в аномалиях. Пропустите аномалию и она случайно станет критической рядом с вашими генераторами энергии. Переключитесь обратно на артефакты. Продавайте плоды своего труда станции или своим коллегам-капитанам.|difficulty=Средний}}|}

Версия от 23:38, 27 марта 2024

Эта страница ещё в разработке
Эта страница ещё в процессе написания, а значит, некоторая информация может отсутствовать, быть устаревшей или неполной.

На Фронтире доступно множество рабочих мест, как на станции, так и за ее пределами. Это ваши основные методы получения дохода в виде спесос, которые можно потратить на новые припасы, корабли или торговлю. Рабочие места можно разделить на две категории: станционные и не станционные. Работа на станции означает, что вы находитесь в непосредственном подчинении НаноТрейзен, и, следовательно, имеете право получать зарплату из фондов станции. Работа вне станции юридически отличается от НаноТрейзен, и, таким образом, они получают свои деньги от предоставления товаров и услуг другим игрокам или станции.

Рабочие места можно выбрать при первом прибытии на смену, поскольку на станции и кораблях есть несколько доступных мест. Это может быть скорректировано представителем станции или капитаном судна за пультом экипажа. Это влияет на вашу стартовую форму и снаряжение, причем доступ к некоторым предметам возможен только таким образом. Рабочие места, имеющиеся на судне, ограничены типом судна, и на многих из них доступно всего несколько рабочих мест. Дополнительную информацию об этом можно найти на верфи. Сами роли контролируют только ваше заявленное местоположение, оборудование и доступ, поэтому по ходу смены между ролями будет довольно много совпадений. Если вы работаете взаимозависимо, ничто не мешает вам оставаться в рамках установленной роли, хотя ожидается, что сотрудники станции будут выполнять свою работу, если они хотят по-прежнему получать зарплату.

Ожидается, что командование сектора будет поддерживать оплату труда своих сотрудников в рамках их работы. Заработная плата должна составлять минимум 10 000 для персонала станции, 20 000 для представителя станции и шерифа и 15 000 для охраны в час.

Растрата средств станции строго запрещена.

Рабочие места на станции

Station Employees
Job Role Difficulty

Глава персонала
Глава Персонала (ГП) в Пограничном секторе играет решающую роль в обеспечении эффективной работы Пограничной станции. Они отвечают за надзор за деятельностью станции и обеспечение соблюдения правил, подбор персонала, соответствующего потребностям станции, и управление заработной платой в рамках бюджетных ограничений. Выступая в качестве связующего звена, ГП выступает посредником между контролирующей корпорацией NanoTrasen и внештатными пограничниками в этом районе. Они также отвечают за управление финансами, используя компьютер администрации станции для контроля за составлением бюджета и распределением вознаграждений. Кроме того, ГП сотрудничает с Главой службы безопасности в борьбе с пиратством и поддержании порядка, адаптируясь к уникальным вызовам космоса, чтобы сохранить станцию функциональной, финансово стабильной и безопасной. aСложно

охранник
Реагирует на обращения представителя станции и ГСБ по незначительным вопросам, таким как выставление штрафов за стыковку и общее хулиганство на станции. Имеет право задерживать и допрашивать тех, кто нарушает космическое законодательство. aСредний

Трафик менеджер
Поддерживайте воздушное пространство станции, частоту движения и убедитесь, что все пилоты используют надлежащий протокол расстыковки/стыковки. Работайте с охранником, чтобы убедиться, что штрафы за стыковку выставлены и оплачены. aСредний

Инженер станции
Обслуживайте станцию в случае любого повреждения, случайного или иного. Сходите и снесите несколько стен, чтобы сделать потрясающий бар, или пропадайте, когда вы действительно нужны. В обязанности также входит поддержание атмосферы станции. aУмеренный

Уборщик
Поддерживайте чистоту на станции с помощью вашей надежной швабры, сумки и тележки. Помните, чистая станция - это эффективная станция! aЛегко

Слуга
Помогайте старшим с их различными обязанностями. Раздайте парковочные талоны, помогите донести людям ящики и проводите людей до их корабля. aЛегко

Почтальон
Сортируйте бесконечный поток почты и доставляйте приоритетные посылки. Являясь одним из основных способов получения дохода на станции, эта работа помогает гарантировать, что каждый получит хорошую зарплату. Хвалите ЦК за почтовый грузовик и выслеживайте тех уклончивых капитанов, которые никогда не проверяют почтовое отделение. aЛегко

Репортер
Побегайте вокруг и отследите самые горячие новости и сплетни. Включите фактические неточности, которые могут быть исправлены в следующем выпуске. Разжигайте споры и докучайте людям бессмысленными селфи с помощью консоли СМИ. Огорчитесь, что камера перестает работать, как только вы покидаете станцию. Поймите, что кому-то требуется половина смены, чтобы найти камеру и отдать ее вам. aЛегко

Рабочие места в Службе Безопасности

New Frontier Sheriff's Department Employees
Job Role Difficulty

Sheriff
The Frontier Sector's Sheriff enforces Space Law and protects noncombatants both on and off the Frontier Station. They lead the New Frontier Sheriff's Department (NFSD) in countering pirates and upholding order. Skilled in balancing diplomacy and force, the Sheriff understands the necessity of using firepower when required, especially considering the armed nature of freelancers. This role demands a deep commitment to justice, order, and diplomacy in the ever-changing Frontier Sector. aImpossible

Bailiff
Protect the armory, protect the brig, protect the ships, make sure your fellow officers understand and adhere to Space Law. Manage the security department and all of the people imprisoned inside of it. Clean up after the other officers and ensure that prisoners are not forgotten in their cells as everyone flies off to protect the vault. The Bailiff only defers to the Sheriff in patrol matters. aMedium-Hard

Sergeant
Direct your platoon and make sure they're aiming down range, you're the go to boots-on-ground guy. The Sergeant gets down and dirty so the Sheriff and Bailiff don't have to; they act in a squad leader capacity, ensuring newer Deputies learn the ropes and know what non-lethal force is. aHard-Impossible

Brigmedic
Protect your people, make (il)legal drugs to keep them alive through thick and thin. You're the first and last line of defense for the deputies patrolling the streets when things go buns up. aMedium-Hard

Detective
Assist your fellow officers in finding evidence and investigating Capital Crimes. Utilize your cool brown suit to get people to talk shop. dMedium

Deputy
Patrol on and around Frontier Station to protect it from mischievous and sinister individuals, have a basic grasp on Space Law procedure and Firearms handling. Pilot the smaller ships from the NFSD shipyard dMedium

Prisoner
What'd you do....? a???

Работа на судне

Внештатный
Job Role Difficulty

Капитан
Любой болван, у которого достаточно денег, может стать капитаном, но есть ли у вас все необходимое, чтобы стать хорошим капитаном? Капитан является правителем своего собственного маленького королевства, если это не противоречит правилам ГП, ГСБ или сервера. Успешно проводите экспедиции с большим экипажем, становясь невероятно богатыми. Проведите экспедицию с большим экипажем и будьте уничтожены ксеносами, потеряв при этом свой корабль. Проведите время в глубоком космосе, добывая астероиды и исследуя артефакты. Создайте игорный дом. Станьте пиратом и расправьтесь со своими товарищами-капитанами. Посвятите себя жизни ботаника, готовя лучшую еду во всем фронтире. Проделайте все вышеперечисленное за одну смену. aТак сложно, как тебе нравится

Пилот
Станьте пилотом, которым вам суждено было стать, продемонстрируйте свои навыки пилотирования и будьте наняты в качестве водителя-эвакуатора или профессионального шофера. aТак сложно, как тебе нравится

Медик
В отличие от ваших коллег по станции, вы стали врачом, чтобы, черт возьми, раскошелить бедняков! Откройте медицинскую практику и заставляйте людей подписывать контракты на медицинское страхование. Имплантируйте им датчик признаков жизни и ждите их неизбежной ужасной смерти от рук космического карпа. Оживите их, получите деньги и повторите процедуру. aСредний

Наемник
Будьте первыми на земле, стреляя и мародерствуя в космосе и на планетах. Измените свое мнение и станьте охотником на людей, когда ГП объявит большие награды. Наденьте крутую шляпу. Неизбежно станете пиратом, когда у вас будет слишком много оружия из экспедиций. aСредний

Утилизатор
Займитесь разборкой дрейфующих обломков предыдущих станций и сбором полезных ископаемых с астероидов. Просто постарайтесь, чтобы вас не растерзала дикая природа. aЛегко

Повар
Готовьте лучшую еду во фронтире, и все это в одном месте. Ухаживайте за своим урожаем и разделайте несколько обезьян, чтобы приготовить бургеры для гурманов. Сражайтесь за получение прибыли, выращивая самую сильную траву в истории. Летайте и обслуживайте голодные массы по всему пограничному космосу или оставайтесь пристыкованными к станции, если у вас есть разрешение. aЛегко

Бармен
Помогите людям немного улучшить смену, наливая им все более сложными коктейлями, пока они не потеряют сознание. Откройте бар на Арене или в Ресторане Тиния и попробуйте провести мероприятие. Получите разрешение от ГП и станьте полноправным сотрудником станции, построив свой собственный бар в почтовом отделении. aЛегко

Инженер
Ремонтируйте и улучшайте корабль, на котором вы базируетесь, одновременно выполняя другие свои обязанности. Усовершенствуйте платформу для сбора газа и произведите историческое количество трития и фрезона, только чтобы узнать, что это стоит не так много, как вы думали. Купите конструктор и превратите его в точную копию "Энтерпрайза-D" просто ради забавы. Найдите заброшенную космическую станцию и сделайте из нее свой корабль. Делайте то, что вам нравится, и рыдайте, продавая это в конце смены. aСредний

Ученый
Исследование - это название игры, и, ей-богу, вы получите так много очков. Исследуйте узлы артефактов, которые вы найдете / сделаете, и разблокируйте все, что вам когда-либо понадобится. Попытайтесь сделать это, и вместо этого ваш корабль поглотит черная дыра или подожжет. Проклинайте непостоянную природу артефактов и попробуйте свои силы в аномалиях. Пропустите аномалию и она случайно станет критической рядом с вашими генераторами энергии. Переключитесь обратно на артефакты. Продавайте плоды своего труда станции или своим коллегам-капитанам. aСредний|}