Космический Закон: различия между версиями

Материал из Станция Фронтир
(Дополнение перевода)
(Переведены capital crimes and capital punishments, изменено положение таблиц КЗ.)
Строка 152: Строка 152:
* In setting punishment, the charge with the highest minimum punishment is applied first (primary charge) by sentencing brig time anywhere from minimum to maximum of the primary charge, then every other charge sentenced applies at the minimum for each charge. (compounded charge).
* In setting punishment, the charge with the highest minimum punishment is applied first (primary charge) by sentencing brig time anywhere from minimum to maximum of the primary charge, then every other charge sentenced applies at the minimum for each charge. (compounded charge).
* Punishments outside of brig time (mind break, mandatory counsel) cannot be applied partially, save for Demotion. If listed as Minimum, they must be applied, whether primary or compounded. If listed as Maximum, it is applied at discretion.
* Punishments outside of brig time (mind break, mandatory counsel) cannot be applied partially, save for Demotion. If listed as Minimum, they must be applied, whether primary or compounded. If listed as Maximum, it is applied at discretion.
* If the total brig sentence would exceed 45 minutes, the NFSD is ''fully authorized and recommended'' to upgrade the sentence to Extended Confinement, '''''regardless of any punishment limits.'''''
* If the total brig sentence would exceed 45 minutes, the NFSD is ''fully authorized and recommended'' to upgrade the sentence to Перманентное заключение, '''''regardless of any punishment limits.'''''
* Once the sentence commences, it must be concluded at or before the agreed time. The convict may be held responsible for any crime they commit while serving their sentence.
* Once the sentence commences, it must be concluded at or before the agreed time. The convict may be held responsible for any crime they commit while serving their sentence.


== Sentence Modifiers ==
== Sentence Modifiers ==
When applying charges, certain circumstances can apply, altering the severity of the punishment. In the event such circumstances would result in release or Extended Confinement, the sentencing should be deferred to the ranking member of the NFSD if at all possible.
When applying charges, certain circumstances can apply, altering the severity of the punishment. In the event such circumstances would result in release or Перманентное заключение, the sentencing should be deferred to the ranking member of the NFSD if at all possible.


=== Principals and Accessories to a Crime ===
=== Principals and Accessories to a Crime ===
Строка 215: Строка 215:
* Prisoners must be granted clothing, food, water, shelter and safety. If the brig is no longer safe, confinement must be established in another location.
* Prisoners must be granted clothing, food, water, shelter and safety. If the brig is no longer safe, confinement must be established in another location.
* Prisoners may request legal counsel, if available.
* Prisoners may request legal counsel, if available.
* Prisoners should be granted freedom of movement unless there is an undue risk to life and limb. Similarly, any prisoners held in Extended Confinement should not be confined to a solitary cell unless they pose a risk to life and limb.
* Prisoners should be granted freedom of movement unless there is an undue risk to life and limb. Similarly, any prisoners held in Перманентное заключение should not be confined to a solitary cell unless they pose a risk to life and limb.
* Prisoners sentenced to execution via a trial may request the method of execution. These options are limited to spacing, electrocution, firing squad, or lethal injection.
* Prisoners sentenced to execution via a trial may request the method of execution. These options are limited to spacing, electrocution, firing squad, or lethal injection.


=== Extended Confinement ===
=== Перманентное заключение ===
Prisoners in Extended Confinement have certain rights but also more firm restrictions that must be upheld by law enforcement:
Prisoners in перманентное заключение have certain rights but also more firm restrictions that must be upheld by law enforcement:


* Prisoners who repeatedly cause damage to their holding cell, to a degree that makes it unreasonable to hold prisoners and in an attempt to escape, may be executed without trial.
* Prisoners who repeatedly cause damage to their holding cell, to a degree that makes it unreasonable to hold prisoners and in an attempt to escape, may be executed without trial.
Строка 228: Строка 228:
= Criminal Charges =
= Criminal Charges =


== Punishments ==
== Наказания ==


=== Capital Punishments ===
=== Смертная казнь ===


* '''Execution:''' Termination of life. Whenever an execution is performed, regardless of trial or not, a communications console announcement must be made detailing who was executed and why they were executed.
* '''Смертная казнь:''' Санкционированное убийство, без возможности возвращения к ней. Вне зависимости от того, казнь была проведена после суда, или нет, должно быть оповещение по консоли связи, указывая все детали, кто был казнён и по какой причине.
* '''Exfiltration:''' Immediate retrieval of a High-Value Target via a Central Command dispatched prisoner transport.
* '''Расстрел на месте:''' Казнь при первом контакте.
* '''Decorporealization:''' Stripping of the convict’s mind off their own body into a more restrictive, less capable form.


=== Normal Punishments ===
=== Стандартные наказания ===


* '''Brigging:''' Confinement in the brig for a period of time.
* '''Заключение  (Бриг):''' Тюремное заключение в бриге на определённый срок.
* '''Extended Confinement:''' Confinement until the end of shift.
* '''Перманентное заключение:''' Заключение в бриге до конца смены.
* '''Demotion:''' Revoking or downgrading an individual’s employment contract and revoking access accordingly.
* '''Понижение:''' Отмена или понижение трудового договора с членом экипажа и соответствующая смена доступов на ID-карте.
* '''Fining:''' To be charged a monetary value, and paid through Spesos or assets seized.
* '''Штраф:''' Взыскание денежной суммы, в валюте Спесос, или изъятым имуществом.
* '''Community Service:''' To be forced to work, without pay, by completing assigned tasks at the requirement of Frontier Command Staff.
* '''Общественные работы:''' Вынуждение работать без оплаты, выполняя порученные задания по требованию командования Фронтира.
* '''Catch & Release:''' To be taken into NFSD Custody, processed, searched, but then released. This is not the same as dropping or clearing charges.
* '''Поймать и отпустить:''' Задержание сотрудником СБ, обыск, а затем отпуск преступника. Это не то же самое, что и снять обвинения.


== Capital Crimes ==
== Misdemeanors ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|'''Offense'''
|'''Offense'''
Строка 253: Строка 252:
|'''Notes'''
|'''Notes'''
|-
|-
|'''Murder'''
|'''Assault'''
|To kill a sapient being with malicious intent and premeditation.
|To threaten to use physical force, or make offensive contact, against someone while also having the capability and/or intent to carry out that threat.
|
|
* Extended Confinement
* Catch & Release
|
|
* Any Capital Punishment
* 10м Бриг
|The cold-blooded intent to kill is key.
|Note there’s two conditions to this charge and both have to be true.
|-
|-
|'''Grand Theft'''
|'''Contempt of Court'''
|To steal a vessel or item valued over 30,000 Spesos.
|To conduct oneself disruptively and disrespectfully before the court.
|
|
* 30m Brig
* 5m Brig
|
|
* Any Capital Punishment
* 10м Бриг
|Any vessel, regardless of price, is classified as Grand Theft when stolen.
* ''Execution''
|Execution only applies if the perpetrator is the one on trial.
|-
|-
|'''Grand Sabotage'''
|'''Theft'''
|To engage in malicious destructive actions, seriously threatening vessels or stations.
|To take property without consent, without use of force, and in which the value of the property taken is at least 300 spesos.
|
|
* 30m Brig
* Catch & Release
|
|
* Any Capital Punishment
* 8m Brig
|Bombing, arson, releasing viruses, deliberate spacing, releasing dangerous gasses or electrifying doors.
|Depends on the item taken and compounds easily.
|-
|-
|'''Terrorism'''
|'''Animal Cruelty'''
|To engage in maliciously destructive actions which make uninhabitable or inoperable a vessel or its part with intent to cause fear in the sector.
|To inflict unnecessary suffering on a non-sapient being with malicious intent.
|
|
* 30m Brig
* 3m Brig
|
|
* Any Capital Punishment
* 8m Brig
|Focus on the intent and consequences present and/or potential.
|Note that to do this in line of work may be necessary.
|-
|-
|'''Kidnapping'''
|'''Endangerment'''
|To unlawfully remove or confine an individual against their will.
|To recklessly put yourself or others in danger through your malpractice, action or inaction.
|
|
* 30m Brig
* 3m Brig
|
|
* Any Capital Punishment
* 8m Brig
|Note the unlawful part.
|Notice the malpractice.
|-
|-
|'''Abandonment'''
|'''Reckless Operation'''
|To abandon an employee on salvage, asteroids, planets, stations, or foreign vessels with intent to leave them.
|To recklessly operate machinery, vessels, weapons, or tools in a way that could reasonably cause danger or harm to themselves or another.
|
|
* 30m Brig
* Catch & Release
|
|
* Any Capital Punishment
* 8m Brig
|Focus on the intent to leave them.
|It does not need to cause harm or danger, as long as it reasonably could.
|-
|-
|'''Espionage'''
|'''Vandalism'''
|To be an unauthorized holder of classified information and/or technology, provide it to an unauthorized recipient, or to intentionally misrepresent oneself as being an employee of Nanotrasen.
|To intentionally deface or superficially damage property.
|
|
* 30m Brig
* Catch & Release
|
|
* Any Capital Punishment
* 5m Brig
|Any proprietary advanced technology sought after by Nanotrasen’s competitors is classified.
|Easily compounded, easily upgraded.
|-
|-
|'''Sedition'''
|'''Misdemeanor Possession'''
|To act to overthrow or subvert the established Chain of Command without lawful and legitimate cause.
|To unlawfully possess class 2 or class 3 contraband.
|
|
* 30m Brig
* Catch & Release
|
|
* Any Capital Punishment
* 5m Brig
|Note the requirement of lack of legitimate cause.
|This offence is either the solitary charge or accompanied with misdemeanor offences
|-
|-
|'''Sexual Harassment'''
|'''Insubordination'''
|To harass someone or attempt to force or coerce them into sexual relations.
|To disobey a lawful direct order from one’s superior officer.
|
|
* 30m Brig
* Re-education
|
|
* Any Capital Punishment
* Demotion
|((ERP in any form is permabannable. Adminhelp this if it happens to you; it’s against server rules, not just the law.)) This law is mostly included to allow an IC way to deal with it in the event it does occur.
|Easily compounded.
|-
|'''Evading arrest'''
|To non-violently escape or avoid arrest.
|
* 5m Brig
|
* 10м Бриг
|To prevent NFSD from getting you is the main notion. Almost always compounded.
|-
|'''Breaking and Entering'''
|To trespass with the intent to commit crime.
|
* 3m Brig
|
* 3m Brig
|By definition always compounds.
|-
|'''Dock Loitering'''
|To keep a vessel next to a dock or docked for an excessive duration without a waiver from the Station Representative.
|
* Forceful Departure of Vessel
|
* 10,000 Speso Fine
|Compounds for each 10 minutes over docked.
|-
|'''Trespassing'''
|To enter an area and refuse to leave where one is unauthorized and uninvited.
|
* Catch & Release
|
* 5m Brig
|Consequentially to B&E’s definition, never compounds.
|-
|'''Hooliganism'''
|To intentionally engage in disruptive conduct.
|
* Catch & Release
|
* Brig until compliant
|This is kind of a catch all for malicious disruption that isn’t otherwise chargeable.
|}
|}


Строка 345: Строка 385:
|To effect violence upon a person, resulting in their death.
|To effect violence upon a person, resulting in their death.
|
|
* 10m Brig
* 10м Бриг
|
|
* 20m Brig
* 20м Бриг
|A death of a person that doesn’t qualify as murder and isn’t fully accidental will typically fall here.
|A death of a person that doesn’t qualify as murder and isn’t fully accidental will typically fall here.
|-
|-
Строка 353: Строка 393:
|To take property without consent, with the use of force.
|To take property without consent, with the use of force.
|
|
* 10m Brig
* 10м Бриг
|
|
* 20m Brig
* 20м Бриг
|Should scale based on the amount of property stolen, or the amount of force used, often compounds with other crimes.
|Should scale based on the amount of property stolen, or the amount of force used, often compounds with other crimes.
|-
|-
Строка 420: Строка 460:
* Catch & Release
* Catch & Release
|
|
* 10m Brig
* 10м Бриг
|Similar to Battery, the severity of this crime is highly varied.
|Similar to Battery, the severity of this crime is highly varied.
|-
|-
Строка 426: Строка 466:
|To intentionally and violently resist arrest or confinement.
|To intentionally and violently resist arrest or confinement.
|
|
* 10m Brig
* 10м Бриг
|
|
* 20m Brig
* 20м Бриг
|Violent being the key word.
|Violent being the key word.
|-
|-
Строка 436: Строка 476:
* 5m Brig
* 5m Brig
|
|
* 10m Brig
* 10м Бриг
|This applies to contracts, court testimony, anything which requires an affirmation that all provided information is true.
|This applies to contracts, court testimony, anything which requires an affirmation that all provided information is true.
|-
|-
Строка 444: Строка 484:
* 5m Brig
* 5m Brig
|
|
* 10m Brig
* 10м Бриг
|Judgements, warrants of all kinds…
|Judgements, warrants of all kinds…
|}
|}


== Misdemeanors ==
== Сверхтяжкие преступления ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|'''Offense'''
|'''Преступление'''
|'''Definition'''
|'''Описание'''
|'''Minimum Punishment'''
|'''Минимальное наказание'''
|'''Maximum Punishment'''
|'''Максимальное наказание'''
|'''Notes'''
|'''Заметки'''
|-
|'''Assault'''
|To threaten to use physical force, or make offensive contact, against someone while also having the capability and/or intent to carry out that threat.
|
* Catch & Release
|
* 10m Brig
|Note there’s two conditions to this charge and both have to be true.
|-
|'''Contempt of Court'''
|To conduct oneself disruptively and disrespectfully before the court.
|
* 5m Brig
|
* 10m Brig
* ''Execution''
|Execution only applies if the perpetrator is the one on trial.
|-
|-
|'''Theft'''
|'''Убийство'''
|To take property without consent, without use of force, and in which the value of the property taken is at least 300 spesos.
|Преднамеренное убийство разумного существа со злым умыслом.
|
* Catch & Release
|
* 8m Brig
|Depends on the item taken and compounds easily.
|-
|'''Animal Cruelty'''
|To inflict unnecessary suffering on a non-sapient being with malicious intent.
|
* 3m Brig
|
* 8m Brig
|Note that to do this in line of work may be necessary.
|-
|'''Endangerment'''
|To recklessly put yourself or others in danger through your malpractice, action or inaction.
|
* 3m Brig
|
* 8m Brig
|Notice the malpractice.
|-
|'''Reckless Operation'''
|To recklessly operate machinery, vessels, weapons, or tools in a way that could reasonably cause danger or harm to themselves or another.
|
|
* Catch & Release
* Перманентное заключение
|
|
* 8m Brig
* Смертная казнь
|It does not need to cause harm or danger, as long as it reasonably could.
|Хладнокровное намерение убить - это главное.
|-
|-
|'''Vandalism'''
|'''Большая кража'''
|To intentionally deface or superficially damage property.
|Кража судна или предмета, стоимостью более 30.000 Спесос.
|
|
* Catch & Release
* 30м Бриг
|
|
* 5m Brig
* Смертная казнь
|Easily compounded, easily upgraded.
|Кража любого судна, вне зависимости от его стоимости приравнивается к Большой краже.
|-
|-
|'''Misdemeanor Possession'''
|'''Большой саботаж'''
|To unlawfully possess class 2 or class 3 contraband.
|Совершение злонамеренные разрушительные действия, представляя серьёзную угрозу судам или станциям.
|
|
* Catch & Release
* 30м Бриг
|
|
* 5m Brig
* Смертная казнь
|This offence is either the solitary charge or accompanied with misdemeanor offences
|Взрыв, поджог, высвобождение вирусов, преднамеренное распыление, выделение опасных газов или электризация дверей.
|-
|-
|'''Insubordination'''
|'''Терроризм'''
|To disobey a lawful direct order from one’s superior officer.
|Совершение злонамеренных разрушительных действий, которые делают непригодным для жизни или неработоспособным судно или его часть с намерением вызвать страх и панику в секторе.
|
|
* Re-education
* 30м Бриг
|
|
* Demotion
* Смертная казнь
|Easily compounded.
|Сосредоточьтесь на намерениях и настоящих и/или потенциальных последствиях.
|-
|-
|'''Evading arrest'''
|'''Похищение'''
|To non-violently escape or avoid arrest.
|Умышленное, незаконное перемещение или заключение человека против его воли.
|
|
* 5m Brig
* 30м Бриг
|
|
* 10m Brig
* Смертная казнь
|To prevent NFSD from getting you is the main notion. Almost always compounded.
|Незаконное.
|-
|-
|'''Breaking and Entering'''
|'''Покидание'''
|To trespass with the intent to commit crime.
|Оставлять сотрудника на астероидах, планетах, станциях или чужих кораблях с намерением оставить их.
|
|
* 3m Brig
* 30м Бриг
|
|
* 3m Brig
* Смертная казнь
|By definition always compounds.
|С намерением оставить их там.
|-
|-
|'''Dock Loitering'''
|'''Шпионаж'''
|To keep a vessel next to a dock or docked for an excessive duration without a waiver from the Station Representative.
|Быть незаконным обладателем секретной информации и/или технологии, и предоставлять ее неавторизованному получателю, или намеренно выдавать себя за сотрудника компании Nanotrasen.
|
|
* Forceful Departure of Vessel
* 30м Бриг
|
|
* 10,000 Speso Fine
* Смертная казнь
|Compounds for each 10 minutes over docked.
|Любые запатентованные передовые технологии, к которым стремятся конкуренты Nanotrasen, засекречены.
|-
|-
|'''Trespassing'''
|'''Подстрекательство'''
|To enter an area and refuse to leave where one is unauthorized and uninvited.
|Действия, направленные на свержение или подрыв установленного командования без законных и легитимных оснований.
|
|
* Catch & Release
* 30м Бриг
|
|
* 5m Brig
* Смертная казнь
|Consequentially to B&E’s definition, never compounds.
|Без законных и легитимных оснований.
|-
|-
|'''Hooliganism'''
|'''Сексуальное домагательство'''
|To intentionally engage in disruptive conduct.
|Харассмент или попытки сексуального насилия.
|
|
* Catch & Release
* Расстрел на месте
|
|
* Brig until compliant
* Расстрел на месте
|This is kind of a catch all for malicious disruption that isn’t otherwise chargeable.
|((ЕРП в любом виде - пермабан. Пишите в ахелп, если это происходит с вами; Это запрещено правилами, не только законом. Этот пункт здесь в основном чтобы разрешить IC вариант разбирательства, если вдруг такое произойдёт.))
|}
|}



Версия от 16:25, 18 марта 2024

Юрисдикция

Все суда, находящиеся на территории Nanotrasen или зарегистрированные в Nanotrasen, действуют в соответствии с сокращенным космическим законом. Весь экипаж, пассажиры и посетители на борту судна Nanotrasen, в пределах пространства Nanotrasen или работающие на Nanotrasen обязаны соблюдать этот закон. В большинстве случаев, здравого смысла вполне достаточно, чтобы не нарушать закон, детали которого имеют особое значение для службы безопасности Нью-Фронтира и администрации станции.

Основные Права

Космический Закон предоставляет следующие права всем сотрудникам Nanotrasen:

  • Право свободы вероисповедания, право свободы слова и прессы, и право сотрудников Nanotrasen мирно собираться к Nanotrasen с петициями об удовлетворении жалоб.
  • Право сотрудников на неприкосновенность их лиц, судов, бумаг и имущества от необоснованных обысков и арестов. Ордера должны выдаваться только при наличии достаточных оснований, подкрепленных доказательствами, и должны содержать конкретное описание места, и/или лица и/или объекта подлежащего обыску или аресту.
  • Нельзя требовать ни чрезмерного залога, ни чрезмерных штрафов, ни жестоких и необычных наказаний.
  • В исках по Космическому Закону, когда спорная сумма превышает 50.000 спесо, сохраняется право на суд присяжных.
  • Во всех случаях преследования за преступления, караемые смертной казнью, обвиняемый обладает правом на скорый и публичный арбитражный суд, за исключением случаев, когда обвиняемый препятствует осуществлению правосудия.

Власть Главы службы безопасности

Глава службы безопасности сектора Фронтира является главным лицом космического закона во всем секторе и подчиняется непосредственно Центральному командованию. Глава службы безопасности возглавляет службу безопасности сектора Фронтира и отвечает за наем, увольнение, понижение в должности и продвижение по службе сотрудников службы безопасности, а также за выплату им жалования.

Заместители

Глава службы безопасности, а в его отсутствие любой член командования может назначить сотрудников Nanotrasen, которые будут действовать как служители закона. Чтобы назначить человека, вы должны убедиться, что он полностью знаком с космическим законодательством, знает, как действовать с пойманными преступниками, не имеет судимостей, и здоров душой и телом для выполнения задачи по отправлению правосудия в секторе.

Депутаты, присягнувшие на верность Nanotrasen и Космическому Закону, несут полную службу до освобождения от обязанностей, и возвращают Главе службы безопасности всё оборудование службы безопасности, выданное им, или приобретенное ими. Сотрудник службы безопасности не имеет права заниматься незаконными действиями ни при каких обстоятельствах, исключая случаи крайней необходимости, в целях сохранения своей или чьей-либо жизни. В противном случае он будет незамедлительно привлечен к ответственности за подобные правонарушения.

Контракты на поимку

Шериф, а в его отсутствие любой член командования станции, может объявлять о контракте, которые могут быть исполнены любыми зарегистрированные охотники за головами или добровольцы в пределах сектора. В контракте обязательно должно быть указано, какое преступление было совершено, кто является пострадавшей стороной, и разумная сумма-вознаграждение, которая может быть выплачен за счет средств станции. Собранные ранее суммы штрафов могут быть использованы для оплаты вознаграждения за контракт, но конфискованное имущество - нет.

Помилования

Глава служба безопасности, а в его отсутствие любой член командования, может помиловать сотрудников, обвиненных или осужденных за преступления, если сочтет, что это отвечает интересам сектора. Помилованию подлежат только мелкие и тяжкие преступления, но для получения разрешения на помилование за преступления, караемые смертной казнью, необходимо связаться с Центральным Командованием. Глава службы безопасности должен нести юридическую ответственность за преступные действия, совершенные теми, кого он помиловал. О каждом помиловании должно быть объявлено через консоль связи.

Власть Капитана судна

Капитан судна Nanotrasen - представитель Космического Закона на своём судне, в отсутствие Службы Безопасности, однако, Капитан лично несёт ответственность за свои действия перед экипажем своего судна и Службой Безопасности. Капитан имеет право казнить членов экипажа своего судна при справедливых обстоятельствах, а также нанимать, увольнять, понижать или повышать членов экипажа по своему усмотрению.

Право на казнь

Капитан судна Nanotrasen имеет право казнить членов экипажа без суда, при определённых обстоятельствах. Это значит, что Капитан имеет право лично казнить любого члена экипажа своего судна, кроме случаев если они уже взяты под стражу Службой безопасности. Эти обстоятельства, это угрозы:

  • Капитану: Попытки или угрозы свергнуть Капитана судна, имея такую возможность, нелегальным путём.
  • Командованию: Попытки или угрозы физически навредить Капитану или члену командования, в присутствии Капитана, имея такую возможность.
  • Судну: Попытки или угрозы нанесения вреда (повреждений) судна, в присутствии Капитана, имея такую возможность.

При проведении казни, Служба безопасности должна быть подробно извещена о казни через факс, подробно указав причину казни, время, и всех свидетелей казни. Это должно быть сделано в кратчайшие сроки, иначе казнь будет считаться убийством.

Правовая этика

Адвокат несет первостепенную ответственность перед судом. Любое заявление, сделанное адвокатом, не может быть заведомо ложным или склонять суд к ошибке. Если адвокату стало известно, что сделанное ранее заявление больше не соответствует действительности или никогда не соответствовало действительности, он должен сообщить об этом суду как можно скорее.

У адвоката есть обязанности перед своим клиентом. Он должен действовать по поручению своего клиента, активно защищать его интересы и сохранять конфиденциальность всего, что сказал его клиент, при условии, что клиент не отказался от этой конфиденциальности. Доказательства, полученные в результате нарушения конфиденциальности клиента, не могут быть использованы в суде для осуждения человека или предъявления ему обвинения в совершении преступления. Обязанность соблюдать конфиденциальность сохраняется даже после того, как адвокат перестает представлять клиента.

Если существует конфликт между обязанностями адвоката перед судом и своим клиентом, то адвокат должен отказаться от участия в деле и прекратить представлять интересы клиента. Примером может служить ситуация, когда клиент признается адвокату в совершении преступления, а затем настаивает на том, чтобы адвокат сказал суду, что клиент невиновен.

Обвинение

Правовой статус

Служба безопасности сектора Фронтира

Служба безопасности - основной правоохранительный орган сектора Фронтира.

Служба безопасности имеет право задержать лицо по подозрению в совершении преступления. Во время задержания, члена экипажа удерживают на месте, или перемещают в более безопасное место. По усмотрению офицера проводящего задержание, задержанный остается задержан в течение времени, необходимого службе безопасности для выяснения обстоятельств инцидента, и определения, проводить арест или нет. Задержанный может быть отпущен на месте, или арестован.

Служба безопасности имеет право арестовывать людей за совершение преступлений. Арест может произойти сразу после того, когда задержанному будут предъявлены обвинения в совершении преступления. Обвинения должны быть оглашены любым сотрудником службы безопасности или членом экипажа на свободе. Кроме того, шериф или, при его отсутствии, член командования станции может выдать ордер на арест, при наличии достаточных оснований на это, взяв на себя полную ответственность за законность ордера. При аресте преступник доставляется на охраняемое судно для допроса и дальнейших действий.

Служба безопасности имеет право владеть снаряжением 2-го класса, и имеют право применить летальную слиу при серьёзном тактическом превосходстве противника, или при угрозе жизни себе / окружающим, или при угрозе сектору целиком. Служба безопаности имеет право патрулировать весь сектор, и должны предотвращать любую нелегальную активность, угрозы по отношению к станции Фронтира, экипажу, сектору, Nanotrasen в целом.

Сотрудники Службы безопасности которые были обвинены за тяжкое преступление, или действовали неподобающе офицеру СБ должны быть уволены до позиции стандартного персонала Фронтира. (Авантюрист)

Синтетики

Все синтетические сущности, включая, но не ограничиваясь роботами, киборгами и дронами, выпущенные Nanotrasen или созданные сотрудниками Nanotrasen, или созданные на борту судна Nanotrasen считаются собственностью Nanotrasen, вне зависимости от их происхождеиня или мыслительных способностей. Повреждение и уничтожение синтетиков считается порчей имущества, и наказывается соответствующе.

Компаньоны

Все служебные животные, фамльяры и питомцы включая, выпущенные Nanotrasen или созданные сотрудниками Nanotrasen, или созданные на борту судна Nanotrasen считаются собственностью Nanotrasen, вне зависимости от их происхождеиня или мыслительных способностей. Повреждение и уничтожение компаньонов считается порчей имущества, и наказывается соответствующе.

Контрабанда

Любые взрывчатые вещества, включая, но не ограничиваясь химическими, биологическими, электромагнитными или термоядерными, когда на борту судна или на борту судна пристыкованного к судну Службы безопасности, или пристыкованного к станции Фронтира незаконны к хранению, обмену и применению сотрудниками Nanotrasen, за исключением случаев когда они хранятся для передачи Службе безопасности, или используются сотрудниками Службы безопасности для выполнения служебных обязанностей.

Любые наркотические вещества, включая, но не ограничиваясь космическими наркотиками, дизоксиэфедрином (метамфетамином), стимуляторами, или другими наркотическими веществами схожего действия незаконны к хранению, обмену и применению сотрудниками Nanotrasen, за исключением случаев, когда они были произведены лицензированным химиком, одобрены Командованием станции, и выданы пациенту по рецепту, или находятся на хранении у химика. Только тот, кому был выписан рецепт, или лично химик имеет право хранить перечисленные вещества.

Классификация контрабанды

Контрабанда 1-го класса это любое летальное и нелетальное вооружение, не находящееся в других классах контрабанды. Контрабанда 1-го класса включает в себя, но не ограничивается: пороховым оружием, холодным оружием, лазерным и магическим оружием.

Контрабанда 1-го класса разрешена к покупке, хранению и применению членами экипажа, в законных целях. Любой предмет, не попадающий под классификацию контрабанды, если был использован для совершения тяжкого преступления классифицируется как контрабанда 1-го класса, и должно быть изъято навсегда.

Контрабанда 2-го класса включает в себя: любые взрывчатые вещества, не находящиеся в других классах контрабанды; предметы, которые могут быть использованы чтобы неразрушительно или без вторжения получить доступ к защищенным зонам Nanotrasen; стандартное оружие, снаряжение, униформа, ЭМИ, и транспорт Службы безопасности.

Контрабанда 2-го класса разрешена к использованию исключительно командованием и службой безопасности, или персоналом получившим разрешение Командования станции. Иначе, незаконное владение, хранение, применение контрабанды 2-го класса это преступление средней тяжести.

Контрабанда 3-го класса включает в себя, но не ограничивается: такая взрывчатка как:

  • скрытая (мина, горячая картошка, взрывная ручка);
  • с таймером, или с возможностью удаленной активации (c4);
  • особо разрушительная (ядерная бомба, бомба синдиката).

Так же, включает в себя любые технологии вражеских корпораций (такие как аплинк синдиката, телекристаллы, ID-карты, ключи шифрования, генераторы помех, суда). Не зарегестрированное службой безопасности автоматическое или крупнокалиберное оружие (c-20r, L6-Saw, пиратская пушка). Скафандры вражеских корпораций и скафандры не принадлежащие корпорации, или особые/засекреченные скафандры. Суда с чёрного рынка. Голопаразиты (или аналог).

Никто из членов экипажа не должен иметь при себе Контрабанду 3-го класса. Автоматическое или крупнокалиберное оружие найденное в арсенале Службы безопасности считается Контрабандой 2-го класса. Владение, хранение или применение контрабанды 3-го класса считается тяжким преступлением. С целью удаления голопаразита, Служба безопасности имеет право убить владельца голопаразита летальной инъекцией, сразу же применяя все необходимые меры для реанимации и лечения убитого.

Ордера, Остановки, Обыски и Конфискция

Обыск

Обыск члена экипажа это временное изъятие предметов с судна, сумки, перчаток, верхней одежды, пояса и карманов. Если во время обыска была обнаружена контрабанда, офицер Службы безопасности имеет право задержать обыскиваемого, или просто изъять запрещённые предметы. После обыска все легальные вещи должны быть возвращены. Одно из прав сотрудника - на личную безопасность, безопасность судна, документов, и действует против безпричинных обысков и конфискаций. Это право не должно быть нарушено, и ордер не должен быть выдан, до тех пор, пока не появится веская причина, подтвержденная утверждением сотрудника СБ или членома командования, и точно описывая место обыска, и/или вещи для обыска и конфискации при необходимости. Жалобы на незаконные обыски и жестокое обращение со стороны сотрудников СБ должны быть направлены в вышестоящие инстанции и разрешены в судебном порядке с привлечением адвоката, если таковой имеется.

Ордера

A warrant is a signed document stating security may search a specific person or place, and must contain things to be seized.. A warrant regarding a personnel requested by an officer may be approved by the Station Representative, Sheriff or the Captain of the person being searched. A Captain may give permission for security personnel to search their ship, but must sign a warrant if they wish to authorize security personnel to search their crewmembers. An authorized person may only sign a warrant if they are satisfied, on the information put before them, that there is a reasonable basis that the execution of the warrant would assist in the investigation of a crime. The authorized person signing the warrant takes full responsibility that the warrant is lawful, and may be subject to demotion or a pecuniary penalty if the power is abused. The process of physically writing a warrant may be disregarded if the appropriate command member accompanies the officers throughout their search.

Reasonable Basis

Security personnel have the power to stop and search personnel without a warrant if they suspect, on reasonable grounds, that the person is carrying stolen items, class 2 or class 3 contraband, or any item recently used in the commission of a crime. This power only extends to the search of vessels if the security personnel suspect, on a reasonable basis, that a crime is actively being committed aboard a vessel, otherwise a warrant or alert level is required. (Example: a known pirate ship cannot be stopped on the mere suspicion of carrying goods recently relieved of their prior owners.)

Maritime Legal Status

Foreign Vessels

None of the below provisions, or any other provisions of Space Law, apply to vessels under the flag of an organisation at war with Nanotrasen, parties that have attacked a Nanotrasen facility or vessels engaged in blatant criminal activity of a capital degree, except in cases where they are operating within Nanotrasen space.

The station is encouraged to allow non-hostile visitors permission to dock or otherwise come aboard during normal operating conditions. They may be searched upon arrival and escorted at the discretion of the NFSD. The visitor may request asylum, which is at a Station Representative's discretion to decide, and they will be given as much or as little access throughout the vessel as a Station Representative deems fit.

All visitors aboard a Nanotrasen vessel are subject to Space Law, and should a visitor break the law and flee aboard their own vessel, The NFSD is authorized to board it in pursuit. Nanotrasen employees aboard a foreign vessel are subject to their laws and policy.

If an individual commits a crime aboard a Nanotrasen station and then flees to an unaffiliated party's vessel, the Captain of that vessel is authorized to grant or deny asylum. Foreign vessels' sovereignty must be observed and any decisions of their command to deny or restrict entry are to be respected.

Merchant Vessels

Merchant vessels are defined as those, regardless of origin, that are unarmed and operating in space for the intents and purposes of conducting lawful trade. An unarmed vessel should not be attacked without warning. It can be fired on only if it repeatedly fails to stop when ordered to do so or resists being boarded by an attacking vessel. The armed vessel may only intend to search for contraband (such as war materials, Nanotrasen contraband, etc.) when stopping a merchant vessel. The ship may be allowed to leave, if not affiliated with enemies of Nanotrasen, after removal of any contraband.

However, adequate steps must be taken to ensure the safety of the crew. In cases where a merchant vessel's crew is harmed in an act of boarding, efforts must be made to rescue, resuscitate, and clone them. This would usually mean taking the crew on board and transporting them to a safe port. This can only be done if they can be expected to reach safety by themselves and have sufficient supplies and navigational equipment to do so.

In essence, a non-hostile vessel that surrenders, cannot be killed, left for stranded, completely bankrupt, or otherwise. The safety of non-hostile merchant vessels is to be guaranteed by all parties. All vessels being boarded in a hostile manner must first negotiate before any hostile actions.

Belligerent Vessels

A belligerent vessel, or one operating under the banner of an enemy of Nanotrasen, is not protected by the same cruiser rules as merchant vessels. These banners include but are not limited to, pirates, syndicate, wizards federation, or any imminently dangerous alien species, and these vessels would be classified as belligerent if within Nanotrasen space and conducting hostile operations.

Anything involving the unlawful assault of Nanotrasen employees, property, or vessels will result in a vessel being classified as belligerent, and the NSFD are authorized to use full force to stop the vessel as required.

Trial

In criminal prosecution, a trial cannot be requested when only Misdemeanor charges are being pressed. The defendant may request a trial when Felony charges are being pressed but are called to order at the discretion and ability of the potential Judge. If the defendant is accused of a Capital Crime, they are entitled to trial. Legal counsel is not required to stand trial.

The format of the trial is to be an Arbitration court hearing, presided by a Judge that is typically a Station Representative or Sheriff. Should no Frontier Command Staff be available but a trial needs to be held, it is permissible to grant a temporary promotion to the position of Head of Courtroom, with the access and privileges equivalent to Sheriff, who shall preside over the trial and shall be granted this commission for the time and purpose of holding the trial.

In this hearing, the Judge directly examines the defendant and a representative of the prosecution best familiar with the case to present their case on why the defendant should be cleared or convicted of their charges. The trial is expected to last no longer than 20 minutes, with either party not being allowed longer than 6 minutes to present their case.

Extensions may only be requested with reason and are granted at the discretion of the Judge. Conflict of Interest may only be applied when the Judge can be proven beyond a reasonable doubt to obtain strictly personal gain from either verdict or when the Prosecutor may be proven such gain from a Not Guilty verdict.

In the event that the defendant is held in contempt of court, the necessity of a trial may be waived and judgement may be passed by the Judge without a hearing.

Trials may also be held for civil disputes, requested by any crewman against any other, preferably presided by the Sheriff or any Station Representative. In cases where the civil dispute is in regards to a total value of 50,000 Spesos or greater a trial by jury must be utilized.

Pressing Charges

A person may be charged with a crime if and when it can be argued beyond a reasonable doubt to have committed an act in the nature and fashion described by a particular criminal charge.

Multiple counts of one crime can be charged. For illegal actions against the station abroad, each incident separated by a reasonable period of inaction, lawful conduct, or another crime is interpreted as one count. For crimes directly bereaving a person (violent acts, theft of personal property etc.), the same applies in addition to each victim being one count.

Charges that are a direct escalation of one another in nature cannot be simultaneously held against the perpetrator if they pertain to the same incident and the same victim/item (if applicable). Then, only the most severe of these charges apply.

Sentencing

In sentencing a crime, it is recommended to defer to the Bailiff or Sheriff, however, any NFSD Deputy is authorized to pass a sentence. If none of either are available, any Station Representative may pass a sentence.

The precise sentence is determined by the person passing the sentence and is at their discretion, though may be overruled by one higher up Chain of Command. They are encouraged to use common sense in weighing the punishment against the severity of each charge separately as it is being applied, taking into account the broader circumstances of the crime and the modifiers further below.

  • In setting punishment, the charge with the highest minimum punishment is applied first (primary charge) by sentencing brig time anywhere from minimum to maximum of the primary charge, then every other charge sentenced applies at the minimum for each charge. (compounded charge).
  • Punishments outside of brig time (mind break, mandatory counsel) cannot be applied partially, save for Demotion. If listed as Minimum, they must be applied, whether primary or compounded. If listed as Maximum, it is applied at discretion.
  • If the total brig sentence would exceed 45 minutes, the NFSD is fully authorized and recommended to upgrade the sentence to Перманентное заключение, regardless of any punishment limits.
  • Once the sentence commences, it must be concluded at or before the agreed time. The convict may be held responsible for any crime they commit while serving their sentence.

Sentence Modifiers

When applying charges, certain circumstances can apply, altering the severity of the punishment. In the event such circumstances would result in release or Перманентное заключение, the sentencing should be deferred to the ranking member of the NFSD if at all possible.

Principals and Accessories to a Crime

All of the following persons may be charged for the commission of a crime. The degree of involvement is a sentencing consideration.

  • Principal: Has committed a crime.
  • Solicitation: Encouraging, bribing, requesting, or instructing someone to commit a crime, with the intent that the person being solicited commit the crime.
  • Accessory: Assisting in the commission of a crime, without participating in the crime itself, knowing that a crime will be, has been, or is being committed.
  • Attempts: Attempting to commit a crime, with the intent to carry out that crime.
  • Conspiracy: Planning to commit a crime, with the intent to eventually carry out that crime

Self Defense

A person is not guilty of an offence if they reasonably believed that the offending was necessary for the following:

  • To protect their life, or the life of others.
  • To emancipate themselves, or another person, from unlawful imprisonment.
  • To protect their property, or that of another person.
  • To prevent criminal trespass onto their vessel.

A person is not entitled to rely on self-defense of property when the criminal charge is murder. If an accused raises self-defense, the prosecution must disprove the elements of self-defense beyond reasonable doubt in order to convict the accused.

If a person honestly believes their acts are necessary for self-defense but the belief is not reasonable in the circumstances as the accused knew them at the time, then it acts as a mitigating factor in sentencing or lowers a murder conviction to a manslaughter conviction.

Necessity

A person is not guilty of an offence if they reasonably believed the offending was necessary in order to avert a greater and imminent peril. This peril must have affected the accused or someone in their charge, they must have honestly believed that their offending was necessary in order to avoid that peril and the offending must not be out of proportion to the peril avoided.

Duress

A person is not guilty of an offence if they were coerced into the commission of the offence, fearing an immediate apprehension of death or serious injury from the person coercing them.

Aggravating Factors

These factors may be used to increase brig time, depending on the actions of the offender.

  • Recidivism: To be arrested, charged and convicted for criminal behavior multiple times within one shift.
  • Aggravation: To commit a crime with reckless abandon, clear signs of lack of regret or remorse or with particularly severe implications for the community.

Recidivism may be punished by significantly increasing overall brig time. Aggravation warrants more severe punishment on every charge where it applies.

Extenuating Factors

These factors may be used to reduce brig time, depending on the actions of the offender.

  • Cooperation: Sharing actionable intelligence with the authorities, turning oneself in, confessing to crime. An early guilty plea entitles an offender to a mandatory 25% discount to their sentence.
  • Good Behavior: Peaceful compliance with the NFSD, clear signs of remorse concerning committed crime, peaceful conduct in brig.

Fines

The NFSD is fully authorized to post fines for any damages caused to Nanotrasen property or employees. Should a total sentence be 20 minutes or less, the Bailiff or Sheriff may authorize a fine to be posted instead with an exchange rate of 2,000 Spesos per 1 minute of sentence. Any sentence exceeding 20 minutes may not used to give a fine. If fines are paid in this manner, no jail time should be utilized. Fines and jail time cannot be split, the sentence must either be a fine or jail time.

Seizure of Assets

The NFSD may search and seize property, belongings, papers, objects, assets, and vessels for the purpose of making victims of a crime whole or to pay for an outstanding fine or used to pay bail bonds. The total value of assets seized, if exceeding the amount necessary to make a victim of a crime whole, must be returned to the original owner.

Community Service

At the behest of the Bailiff or Sheriff, a prisoner may be granted community service as a replacement for brig time. This community service will be unpaid, overseen by a parole officer, and may only be granted for non-violent offenders.

Treatment Of Prisoners

Prisoners still have certain rights that must be upheld by law enforcement:

  • Prisoners must be granted adequate medical care. They should also be proffered counseling if available.
  • Prisoners must be provided access to the common radio channel so long as it is not abused. Department encryption is not allowed for prisoners to have.
  • Prisoners must be granted clothing, food, water, shelter and safety. If the brig is no longer safe, confinement must be established in another location.
  • Prisoners may request legal counsel, if available.
  • Prisoners should be granted freedom of movement unless there is an undue risk to life and limb. Similarly, any prisoners held in Перманентное заключение should not be confined to a solitary cell unless they pose a risk to life and limb.
  • Prisoners sentenced to execution via a trial may request the method of execution. These options are limited to spacing, electrocution, firing squad, or lethal injection.

Перманентное заключение

Prisoners in перманентное заключение have certain rights but also more firm restrictions that must be upheld by law enforcement:

  • Prisoners who repeatedly cause damage to their holding cell, to a degree that makes it unreasonable to hold prisoners and in an attempt to escape, may be executed without trial.
  • Prisoners who repeatedly cause significant bodily harm to their fellow inmates may be executed without trial.
  • Prisoners may request or may otherwise be given parole or bail without prompt by the Bailiff or Sheriff.
  • Prisoners are allowed visitors but only one individual can visit them every 20 minutes, a reason must be provided for the visit and the visitor must consent to a search of their belongings.

Criminal Charges

Наказания

Смертная казнь

  • Смертная казнь: Санкционированное убийство, без возможности возвращения к ней. Вне зависимости от того, казнь была проведена после суда, или нет, должно быть оповещение по консоли связи, указывая все детали, кто был казнён и по какой причине.
  • Расстрел на месте: Казнь при первом контакте.

Стандартные наказания

  • Заключение (Бриг): Тюремное заключение в бриге на определённый срок.
  • Перманентное заключение: Заключение в бриге до конца смены.
  • Понижение: Отмена или понижение трудового договора с членом экипажа и соответствующая смена доступов на ID-карте.
  • Штраф: Взыскание денежной суммы, в валюте Спесос, или изъятым имуществом.
  • Общественные работы: Вынуждение работать без оплаты, выполняя порученные задания по требованию командования Фронтира.
  • Поймать и отпустить: Задержание сотрудником СБ, обыск, а затем отпуск преступника. Это не то же самое, что и снять обвинения.

Misdemeanors

Offense Definition Minimum Punishment Maximum Punishment Notes
Assault To threaten to use physical force, or make offensive contact, against someone while also having the capability and/or intent to carry out that threat.
  • Catch & Release
  • 10м Бриг
Note there’s two conditions to this charge and both have to be true.
Contempt of Court To conduct oneself disruptively and disrespectfully before the court.
  • 5m Brig
  • 10м Бриг
  • Execution
Execution only applies if the perpetrator is the one on trial.
Theft To take property without consent, without use of force, and in which the value of the property taken is at least 300 spesos.
  • Catch & Release
  • 8m Brig
Depends on the item taken and compounds easily.
Animal Cruelty To inflict unnecessary suffering on a non-sapient being with malicious intent.
  • 3m Brig
  • 8m Brig
Note that to do this in line of work may be necessary.
Endangerment To recklessly put yourself or others in danger through your malpractice, action or inaction.
  • 3m Brig
  • 8m Brig
Notice the malpractice.
Reckless Operation To recklessly operate machinery, vessels, weapons, or tools in a way that could reasonably cause danger or harm to themselves or another.
  • Catch & Release
  • 8m Brig
It does not need to cause harm or danger, as long as it reasonably could.
Vandalism To intentionally deface or superficially damage property.
  • Catch & Release
  • 5m Brig
Easily compounded, easily upgraded.
Misdemeanor Possession To unlawfully possess class 2 or class 3 contraband.
  • Catch & Release
  • 5m Brig
This offence is either the solitary charge or accompanied with misdemeanor offences
Insubordination To disobey a lawful direct order from one’s superior officer.
  • Re-education
  • Demotion
Easily compounded.
Evading arrest To non-violently escape or avoid arrest.
  • 5m Brig
  • 10м Бриг
To prevent NFSD from getting you is the main notion. Almost always compounded.
Breaking and Entering To trespass with the intent to commit crime.
  • 3m Brig
  • 3m Brig
By definition always compounds.
Dock Loitering To keep a vessel next to a dock or docked for an excessive duration without a waiver from the Station Representative.
  • Forceful Departure of Vessel
  • 10,000 Speso Fine
Compounds for each 10 minutes over docked.
Trespassing To enter an area and refuse to leave where one is unauthorized and uninvited.
  • Catch & Release
  • 5m Brig
Consequentially to B&E’s definition, never compounds.
Hooliganism To intentionally engage in disruptive conduct.
  • Catch & Release
  • Brig until compliant
This is kind of a catch all for malicious disruption that isn’t otherwise chargeable.

Felonies

Offense Definition Minimum Punishment Maximum Punishment Notes
Unauthorized Decorporealization To unlawfully strip a being’s mind from their own body.
  • 15m Brig
  • Decorporealization
Whether the act was authorized and in what way is up to Command. When a part of a criminal sentence, it is always authorized.
Manslaughter To effect violence upon a person, resulting in their death.
  • 10м Бриг
  • 20м Бриг
A death of a person that doesn’t qualify as murder and isn’t fully accidental will typically fall here.
Robbery To take property without consent, with the use of force.
  • 10м Бриг
  • 20м Бриг
Should scale based on the amount of property stolen, or the amount of force used, often compounds with other crimes.
Sabotage To engage in malicious actions that hinder the integrity or function of a station or a vessel and/or the function of the crew.
  • 6m Brig
  • 12m Brig
Note the word malicious and the lack of the word “destructive”.
Maiming To inflict physical injury with the intent to disfigure or impair function.
  • 4m Brig
  • 12m Brig
Intent, including impassioned intent, is key.
Battery To effect unsolicited or unlawful physical contact with a person or to thusly administer a substance upon them, directly or indirectly.
  • Catch & Release
  • 12m Brig
Battery can have a great variety of causes with a great variety of severity. Keep that in mind.
Felony Possession To unlawfully possess class 2 or class 3 contraband, which has been used to commit or perpetuate a felony or capital offence.
  • 5m Brig
  • 12m Brig
This offence accompanies other serious offending.
Black Marketeering To sell or distribute restricted items or restricted/illicit substances.
  • Catch & Release
  • 12m Brig
As with Possession, authorizations are determined by Frontier Command.
Abuse of Authority To grossly oppress an individual as someone with authority over that individual.
  • 5m Brig
  • Demotion
  • 12m Brig
Tends to compound. Note that “grossly” implies the authority is being exercised in clear excess.
Conduct Unbecoming To willfully abandon an obligation that is critical to the sector’s continued operation, or to disrepute Nanotrasen by grossly improper conduct.
  • Demotion
  • 12m Brig
The disreputable conduct mostly applies to Station Administration and NFSD.
Rioting To engage in a public disturbance which involves damage to property.
  • Catch & Release
  • 10м Бриг
Similar to Battery, the severity of this crime is highly varied.
Resisting Arrest To intentionally and violently resist arrest or confinement.
  • 10м Бриг
  • 20м Бриг
Violent being the key word.
Perjury Willfully and knowingly making a false statement about a material fact while under oath.
  • 5m Brig
  • 10м Бриг
This applies to contracts, court testimony, anything which requires an affirmation that all provided information is true.
Obstruction of Justice To willfully disobey a decree of the court or a warrant or prevent one from service.
  • 5m Brig
  • 10м Бриг
Judgements, warrants of all kinds…

Сверхтяжкие преступления

Преступление Описание Минимальное наказание Максимальное наказание Заметки
Убийство Преднамеренное убийство разумного существа со злым умыслом.
  • Перманентное заключение
  • Смертная казнь
Хладнокровное намерение убить - это главное.
Большая кража Кража судна или предмета, стоимостью более 30.000 Спесос.
  • 30м Бриг
  • Смертная казнь
Кража любого судна, вне зависимости от его стоимости приравнивается к Большой краже.
Большой саботаж Совершение злонамеренные разрушительные действия, представляя серьёзную угрозу судам или станциям.
  • 30м Бриг
  • Смертная казнь
Взрыв, поджог, высвобождение вирусов, преднамеренное распыление, выделение опасных газов или электризация дверей.
Терроризм Совершение злонамеренных разрушительных действий, которые делают непригодным для жизни или неработоспособным судно или его часть с намерением вызвать страх и панику в секторе.
  • 30м Бриг
  • Смертная казнь
Сосредоточьтесь на намерениях и настоящих и/или потенциальных последствиях.
Похищение Умышленное, незаконное перемещение или заключение человека против его воли.
  • 30м Бриг
  • Смертная казнь
Незаконное.
Покидание Оставлять сотрудника на астероидах, планетах, станциях или чужих кораблях с намерением оставить их.
  • 30м Бриг
  • Смертная казнь
С намерением оставить их там.
Шпионаж Быть незаконным обладателем секретной информации и/или технологии, и предоставлять ее неавторизованному получателю, или намеренно выдавать себя за сотрудника компании Nanotrasen.
  • 30м Бриг
  • Смертная казнь
Любые запатентованные передовые технологии, к которым стремятся конкуренты Nanotrasen, засекречены.
Подстрекательство Действия, направленные на свержение или подрыв установленного командования без законных и легитимных оснований.
  • 30м Бриг
  • Смертная казнь
Без законных и легитимных оснований.
Сексуальное домагательство Харассмент или попытки сексуального насилия.
  • Расстрел на месте
  • Расстрел на месте
((ЕРП в любом виде - пермабан. Пишите в ахелп, если это происходит с вами; Это запрещено правилами, не только законом. Этот пункт здесь в основном чтобы разрешить IC вариант разбирательства, если вдруг такое произойдёт.))

Vessel Operation

Vessels operating near, to, and from Frontier Station, or are within Nanotrasen space are beholden the requirements below, regardless of origin.

Bluespace Anomalies

If the NFSD is present at a bluespace event, they may enforce a no-fly-zone up to a maximum of 300 meters for the safety of employees operating in the region. This power may only be enforced if the bluespace object is deemed as dangerous, a high value target, or people intend to use the object or contents therein for unlawful purposes.

Dangerous Entities

Artifacts, Xenomorphs, or any dangerous aliens are not permitted on the station without first properly studying them and insuring they will not cause a threat to the station, and must be cleared by the Station Representative. Artifacts must remain in containment boxes at all times when inside the station. Any damage caused by the entity is the direct responsibility of the individual who transported it to Frontier.

Declared Salvage

Any vessel 300 meters away or further from the station, which has no active crew and is unresponsive on radio signals, may be claimed as legitimate salvage after multiple attempts are made and a period of 20 minutes waiting since the first attempted call. Vessels inside of 300 meters which meet these criteria may be moved out to 300 meters and salvage operation may begin.

Belligerent Vessels

All vessels operating within 500 meters of the station are required to have their IFF enabled. Failure to enable IFF after being ordered to do so may result in being classified as belligerent. Docking to another vessel without first gaining permission from them may be seen as a belligerent action. Failure to comply with the NFSD inside a declared no-fly-zone may be seen as a belligerent action.

Docking Rules

  • Ships may not dock in excess of 10 minutes, although exceptions may be made at the behest of the Station Representative. A 10,000 Speso fine or forcible undocking may be used as punishment.
  • Speeds within 200 meters of the station must be kept slow, such as to reduce EVA crews being marooned in space.
  • Obstructing ports or safe space travel within 200 meters of the station is strictly forbidden, and may result in a reckless operation charge.

Docking Procedure

When a Space Traffic Controller (STC) is available, the following procedures will be observed by all vessels operating near the station. When contacting the STC, be sure to include the vessel's designation, such as LV-624, in your callout so the STC is aware of who is speaking to them. This communication should be handled over the Traffic Control radio, activated by using :d

Approach

  • Hold position outside of 100 meters from the station and contact the STC for instructions and permission to dock, providing your intentions once aboard the station for docking context.
  • Once granted permission, proceed to the dock you have been allotted as instructed by the STC.
  • Slowly proceed to the docks, making aware not to strike any other ships or EVA crews and acquire a good docking contact.

Departure

  • Declare departure and proceed under own advisement, clearing out to 200 meters from the station.
  • OR
  • Contact the STC request for departure.
  • Proceed on course for the heading the STC gave you, staying clear of any possible collisions, and clearing out to 200 meters from the station.
Руководства
Инженерия Руководство по Инженерии · Постройка Шаттлов
Медицина Руководство по Медицине
Утилизация Экспедиции · Астероиды
Служба безопасности Космический Закон · Контрабанда